Cher.e diplômé.e,

Paul FRIEDEL et Anne BEAUVAL, Directeur et Directrice Déléguée d'IMT Atlantique, ont pris contact avec vous ces derniers mois pour renforcer les liens avec la communauté des diplômés.
Dear graduate,

Paul FRIEDEL and Anne BEAUVAL, Director and Deputy Director of IMT Atlantique, have been in contact with you recently to strengthen links with the graduate community.
Comme de nombreux diplômés, vous avez manifesté votre intérêt pour suivre les évolutions de votre École et rester proches des élèves. Merci de cet enthousiasme et de votre attachement à votre École ! Like many graduates, you have shown an interest in keeping up with the developments in your school and staying close to the students. Thank you for your enthusiasm and commitment to your School!
Saviez-vous que l'École engage une grande diversité d'actions avec les diplômés en lien avec les étudiants, la formation, la recherche, l'international, ... pour : Did you know that the School engages in a wide variety of actions with graduates in relation to students, training, research, international,... to:
  • participer à des rencontres avec les étudiants sur les campus
  • témoigner de votre parcours professionnel en tant que diplômé.e de l'École
  • accueillir des élèves à l'occasion de visites d'entreprises ou de stages
  • participer à des conférences thématiques pour se retrouver, réseauter ou donner une nouvelle impulsion à votre carrière
  • soutenir financièrement des projets étudiants
  • prendre part à des rencontres entre la Direction de l'École et les diplômés en France ou à l'étranger
  • ...
  • take part in meetings with students on campus
  • share your professional career as a graduate of the School
  • welcome students during company visits or internships
  • attend thematic conferences to meet, network or give a new impetus to your career
  • provide financial support for student projects
  • take part in meetings between the School's Management and graduates in France or abroad
  • ...
Les portes de l'École vous sont grandes ouvertes ! The doors of the School are wide open to you!
CHECK THE BOX !
Pour rester informé.e, sélectionnez parmi les sujets ci-dessous ceux qui vous intéressent.
Vous avez d'autres idées à partager ? Contactez-nous relations-diplomes@imt-atlantique.fr .
CHECK THE BOX!
To stay informed, select amongst the topics below those that interest you.
Do you have any other ideas to share? Contact us at relations-diplomes@imt-atlantique.fr .


 
A bientôt dans VOTRE École !

Clélia FOURNIER
Responsable Carrières et Diplômés

Direction du Développement et des Relations Entreprises.
IMT Atlantique

 
See you soon in YOUR School!

Clélia FOURNIER

Career and Graduates Project Manager

Development and Corporate Relations Department.
IMT Atlantique
IMT Atlantique Bretagne - Pays de la Loire
CAMPUS DE BREST
Technopôle Brest-Iroise
CS 83818
29238 Brest cedex 03
France
Tél. +33 (0)2 29 00 11 11
CAMPUS DE NANTES
4, rue Alfred Kastler - La Chantrerie
CS 20722
44307 Nantes cedex 3
France
Tél. +33 (0)2 51 85 81 00
CAMPUS DE RENNES
2, rue de la Châtaigneraie
CS 17607
35576 Cesson-Sévigné cedex
France
Tél. +33 (0)2 99 12 70 00
* indications requises
OMTI 2004, MOST 2016, FIP 2017...
Télécom Bretagne or Mines Nantes
(France uniquement/Only for France) Implantation de votre entreprise
Implantation de votre entreprise/Location of your company